英wind and rain sweeping across a gloomy sky——a grim and grave situation; it blows and rains as in a dark night;
引《诗·郑风·风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。”
唐 李德裕 《唐故左神策军护军中尉刘公神道碑铭》:“遇物而 涇 渭 自分,立诚而风雨如晦。”
梁启超 《论中国学术思想变迁之大势》第四章第四节:“至其末造,朝政昏浊,国事日非,而党錮之流,独行之辈,依仁蹈义,舍命不渝,风雨如晦,鸡鸣不已,让爵让产,史不絶书。”
引郭沫若 《星空·归来》:“在这风雨如晦之晨,游子归来了。”
⒈ 风雨交加,天色昏暗,犹如黑夜。比喻处于险恶环境中也不改变其操守。南朝梁·简文帝〈幽絷题壁自序〉:「立身行道,始终如一,风雨如晦,鸡鸣不已。」也作「风雨晦冥」。