泛洞庭湖翻译及注释

九江潴一湖,占地楚封半。名城十二三,微茫缀湖畔。

译文:香脸含羞因莞尔一笑羞容随着消失,腰肢如柳条般摆动着相偎相挨地走着,春天白日太长倦意浓厚而走下楼台。

注释:柳腰:形容女子腰身娇柔细软。

夏秋水盛时,涵天四无岸。中流吐日星,余波沸江汉。

译文:她以水面为镜子姑且整鬓梳妆。想起分别在即而倚着栏杆了无情绪,兜起脱落的绣鞋,眉目传情,懒得归来。

注释:兜鞋:鞋后跟脱落,以手拔起。牵系:牵引。此指眉目传情。

我行值仲冬,水落势平漫。犹然浩无涯,道里不可算。

译文:参考资料:

安乡抵巴陵,淹泊屡昏旦。眠餐蛟龙窟,偃息冯夷馆。

译文:1、徐培均罗立刚.秦观词新释辑评.北京:中国书店,2003:174-176

风涛猛堪惊,云物奇可玩。霞蒸锦鲜新,日烁金灿烂。

水浮玻璃天,山横青玉案。帆移畏回飙,雁度愁弱翰。

城中标五湖,雄奇此为冠。平生慕图咏,及兹穷壮观。

最喜流潦清,客水尽消散。全湖露真形,山川见条贯。

惟湖有容德,不盈亦不暵。世人昧远览,临流畏湍悍。

不有大壑潴,数州尽沈灌。配渎能停潆,比海齐浩瀚。

愧无郭木才,神功莫能赞。亭毒思化源,望洋但三叹。