离鸾•陆荩思忆婢喜儿,次干臣韵;予亦翻此调和之翻译及注释

春去渐疏杯酌。无奈晚风偏虐。吹散柳绵空外转,尚解乱投池阁。

译文:荷花落尽天连着水,暮色苍茫烟波随风起。分飞的双燕紧贴着寒云,我独上小楼东边倚栏观看。

注释:芙蓉:指荷花。涵:包含,包容。沧:暗绿色(指水)。背飞双燕:双燕相背而飞。此处有劳燕分飞、朋友离别的意思。阑:栏杆。

双燕教雏飞,竞衔花、巢泥香落。镇日手披团扇,恁腰围如削。

译文:短暂浮生在醉酒中衰老,转眼间大雪盖满京城道。远方友人也定会登台凝望,寄给我一枝江南春梅。

注释:合:应该。尊:同“樽”,酒杯。故人二句:用陆觊赠梅与范晔事。

咫尺音书难托。况是连宵梦恶。桃叶桃根何处问,泪尽春江都涸。

译文:参考资料:

空把喜为名,倒误人、半生行乐。不许灯花发燄,又闷来弹鹊。

译文:1、张傲飞.唐诗宋词名家鉴赏大全集:高等教育出版社,2010.12:第245页