蝶恋花 其六翻译及注释

莫怨江潭摇落久。似说年时,此恨人人有。欲驻朱颜宜倩酒。

译文:客人像一只孤燕在夕阳西下之时向西飞走,站在禁城宫外远远注视着显贵人家的住宅。

注释:海燕西飞:喻客西去陇地。天门:宫殿之门、指皇宫。五侯:东汉恒帝时,同日封宦官单超、徐璜、具瑗、左悺、唐衡五人为侯,号“五侯”。此处泛指朱门显贵人家。

镜中争与花俱瘦。

译文:高楼深院全都锁着没人来此居住,早开的花朵调落净尽辜负了大好春风。

注释:第一花:指名贵的花。

雨横风狂今夕又。前夜啼痕,还耐思量否。愁绝流红潮断后。

译文:参考资料:

情怀无计同禁受。

译文:1、伍心铭.新编唐诗三百首鉴赏:时事出版社,2004:504-505