戎马绝黄流,飞尘暗京畿。竟成王室祸,痛定不忍思。
译文:门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。
衣冠半陷没,逃难皆散之。有如水衡君,将命弗顾危。
译文:我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。
注释:褰裳:提起衣服。心所亲:心中所喜悦的友人。
跃马赤手出,扼隘河之湄。中途被冲突,星夜西南驰。
译文:他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。
注释:太息:同“叹息”。
回头望城阙,夐隔母与妻。半年无家书,欲言涕先挥。
译文:他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。
注释:朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。
微身亦曷爱,所忧国步隳。仓黄偶不死,定省陈苦辞。
译文:但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?
注释:适:到。
汴水六七月,横泛被两堤。河渠忽中乾,漕挽功莫施。
译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
不劾辄加罪,散秩总厥司。相次下维扬,庀职从六飞。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
众人之所畏,远害夫何疑。春来仪真火,鼠辈轻王师。
伟哉马氏妹,贞节不可欺。终焉兵在颈,视死端如归。
何惭古烈妇,事与日月垂。君性根孝友,而不求人知。
方其闻孽初,对客神若痴。茹悲不敢哭,上念亲老悲。
岂惟识者悼,行路犹歔欷。兹畴魏楼功,叙君官甚卑。
几年始见录,孰为公是非。君怀有直气,不为宠辱移。
朝来又骇闻,白简停官资。索马亟往唁,我心有不怡。
君乃笑迎我,喜色见睫眉。曰此造物意,巧以从其私。
舟楫密已办,生具亦甚微。税驾不可必,苟全其庶几。
我贫君不厌,交契管鲍期。去意尚勇决,升斗不足縻。
春风鼓河水,立岸看解维。四郊鼙鼓声,问君此何时。