蛮村腊尾东风早,雪后溪山未枯槁。石桥西畔见寒梅,数树扶疏向苍昊。
译文:苦相身为女子,地位十分卑微。
注释:苦相:作者虚拟的人名,借此表示妇女的苦难。卑陋:指身份、地位卑贱。
岚深已觉暗香滋,石瘦远怜春蓓小。细雨如珠有泪垂,湿云似梦无人晓。
译文:而男子刚出生就被重视。
未逢晴旭趁黄蜂,半带朝霏啼翠鸟。先生京国打包来,直溯湘沅撷芳草。
译文:父母就希望他能立下大志,建功立业,光耀门楣。
举头苍翠乱楠槠,放脚青黄蔓萝茑。邂逅何缘对佼人,忽揩病眼开幽抱。
译文:苦相身为女子生来就不被家里珍视。
吴趋春信想铜坑,斗转参横水云渺。画舫篮舆日日停,香林酒舍重重绕。
译文:长大以后,她只能居于深院,大门不出,二门不迈。
都城九九尚销寒,唐花压担横枝袅。粉菂参差照碧瓷,银镫回合倾清醥。
译文:一旦来了客人,就得躲藏起来,羞于见人。
注释:垂泪适他乡:这里指女子眼含泪水远嫁他乡。适,到。
两地凄凉正忆君,移根岂意来蛮獠。仙衣零落枳篱间,丰格依然出尘表。
译文:到了出嫁的年纪,她含着眼泪远嫁异地。
注释:素齿:牙齿藏在唇内,不敢启齿。这里形容女子出嫁后不敢随便说话。
肯依池馆斗秾花,自向溪泉甘窈窕。横籧谁知怨寂寥,簪巾我亦惭衰老。
译文:出嫁后,她就像雨滴从云层落下,从此便成了别家的人。
停舆欲去更咨嗟,漫兴新诗慰凄悄。
译文:在婆家她总是低着头,表现得很和顺,也不敢随便说话。对公婆、丈夫等的跪拜没有数,对婢妾也要如同庄严的客人那样敬重。
注释:云汉:银河。这里借喻天上的牛郎、织女星。