赤县岂足宅,适彼昆崙隅。仙山峙九重,层各万里馀。
译文:请听听我在酒杯前说的这番话,离别本是人生中无可奈何的事情,如果感情好的话,即使相隔千里,也会感觉很近,只是大江对岸的河山太无情了。
注释:定风波:词牌名,又名卷春空、定风波令、醉琼枝、定风流等。范廓之:即范开,据稼轩同时所作《醉翁操》题序,知范廓之将去临安应试。“游建康”,当是预拟之行。建康:即今江苏南京市。“听我”两句:谓人生离别本属无可奈何之事。尊:同樽,酒杯。
玉楼十二所,粲丽悉无殊。峨峨金墉城,中有王母居。
译文:告诉建康的山和水,再也没有政治上的风波来纠缠我了。即使不能称为鸥鸟的同伴,但是习惯了以后也能像老渔翁一样,身穿蓑衣,在江上垂钓。
注释:居士:古代称有德才而隐居不仕或未仕的人。此处稼轩自称。浑:全。风波:此指政治上的风波。借使:即使。鸥鸟伴:以鸥鸟为伴。经惯:意指经历一段自我修养,已经习惯于隐居生活。渔蓑::指渔夫。蓑:蓑衣。
下俯二曜景,振佩四风俱。元霞布九光,甘露洒丹珠。
译文:参考资料:
言龟巢玉树,牛渚蜕瑶螭。芝田耨宝粟,蕙圃种琼蔬。
译文:1、辛弃疾.经典传家图解辛弃疾词[M].合肥:黄山书社,2016.03.第182页2、(宋)李清照著(宋)辛弃疾著.漱玉词注[M].济南:齐鲁书社,2009.04.第222-223页
碧柰时一餐,轻骨耸高虚。列真会承渊,天路浩翔驱。
师皇控紫虬,寇先驾神鱼。要我玄圃堂,鼓瑟吹清竽。
纪算无终极,千劫恣欢娱。东濯扶桑津,息辔蓬莱墟。
明星以扪弄,青鸟在前趋。红波注河流,珍林夹道扶。
手把三洞章,琅阙畅灵符。妙体好容颜,万载永不枯。
顾觉世间人,刍狗诚足□。笑此大梦荣,乐与汗漫期。